萨奇画廊




萨奇画廊






新的画廊虚拟实境之旅
新画廊虚拟实境之旅


画廊赞助商
出版物
学校参观
学校奖项
访客信息
联系方式
会员


  萨奇在线电视 艺术开幕式录影、
访谈、艺术家工作室、
艺术表演及录像、
街头访问、录像日志及博客等…






saatchi间隔号
 
 



现在开放


现在开放





现在开放


现在开放

saatchi spacer 澳洲
画廊指南...
saatchi spacer 奥地利
画廊指南...
saatchi spacer 比利时
画廊指南...
saatchi spacer 巴西
画廊指南...
saatchi spacer 加拿大
画廊指南...
saatchi spacer 中国
画廊指南...
saatchi spacer 捷克
画廊指南...
saatchi spacer 丹麦
画廊指南...
saatchi spacer 法国
画廊指南...
saatchi spacer 德国
画廊指南...
saatchi spacer 希腊
画廊指南...
saatchi spacer 印度
画廊指南...
saatchi spacer 爱尔兰
画廊指南...
saatchi spacer 以色列
画廊指南...
saatchi spacer 义大利
画廊指南...
saatchi spacer 日本
画廊指南...
saatchi spacer 墨西哥
画廊指南...
saatchi spacer 摩洛哥
画廊指南...
saatchi spacer 荷兰
画廊指南...
saatchi spacer 俄罗斯
画廊指南...
saatchi spacer 南非
画廊指南...
saatchi spacer 南韩
画廊指南...
saatchi spacer 西班牙
画廊指南...
saatchi spacer 瑞士
画廊指南...
saatchi spacer 美国
画廊指南...
saatchi spacer 英国
画廊指南...


Saatchi Gallery
Saatchi Gallery


*

陈列您的艺术作品给每天无数的访客观看

 

 


*

 

Pooneh Maghazehe
 
 
关于此艺术家

Prior to 2003, I introduced myself to world as Lisa. Lisa was catholic, taught Sunday school during latter adolescence and was absorbed by Puerto Rican and hip-hop culture.
She represented a pseudonym for self-preservation, an attempt in gaining tolerance in an intolerant, blue-collar, suburban neighborhood in Pennsylvania.

In fact, I am the first generation of a Shiite Muslim family of Iranian descent to be born and raised in Philadelphia. Naturally, the delicate balance between bi-culturalism and assimilation felt unequivocal. In frequent travels to Iran, I was intrigued by the way theocratic symbolism functioned when implemented in the public sphere. These reactions have formalized primarily as decorated Amish dresses and hot-iron brandings that stand as signs and symbols, allowing for an exploration in performance based work. At its core, my work investigates the tendency for the human psyche to subscribe to specific categorizations, or subcultures, in response to feelings of ambivalence, uncertainty and/or anxiety.

Using the Amish dress as both a starting point and analogy for the veil in Iran, a combination of cultural iconographies exemplify a narcissistic pledge of allegiance to subcultures that I have espoused. Resurrecting the sense of loyalty and allegiance that drew me to each community, I revive the puritan flag, sanctify a kinship with hip hop culture, collide with centuries old Islamic pattern, revere the commitment to Catholicism, and revisit an adolescent familiarity with brotherhood found in motorcycle and car clubs. These works are a historical account of my past. As a subcomponent to this concept, I have adopted a fractal Islamic pattern commonly found in architectural detailing, used both in old and new construction in Iran. Over the past eight months throughout New York City, I have been offering free, voluntary brandings of patrons’ personal items. Utilizing a propane torch and a custom made branding iron inscribed with this specific pattern, an act of re-contextualization implies the historic representation of cattle branding, a metaphor for migration, reference to mass-marketing and the function of branding identities or logos. Moreover, the possibility is created for a re-invention, producing either a strengthening or erasure of the symbol’s significance. Overall, the experience in wearing the garments, posing as the subject of a photograph in them, and repetitively branding my immediate environment in street based work informs the dialogue between Lisa and Pooneh, uniquely positioning me both inside and outside myself.

I intend to use myself as a case study in analyzing cultural assimilation, and the psychosocial constructs on which it is enshrined. Lisa is exhumed, her ostentatious obsessions learned, stripped and recorded, exposing her ulterior conflicts. Establishing a cyclic exercise in estrangement and subsequent re-engagement between an alter ego and my current self, I explore the concept of theatricality or the comparison between representation of a character and perception. Developing density of signs and sensation in which events and role-playing in social life are laminated, I seize the isolation, deprivation and eventual glorification of an overtly dramatized persona.

 
按此以放大图像 (假如你已上传更大的图像)
 

Out of Bounds

2007
Mixed Media
122cm x 122cm

Islamic Mosaic Pattern. 2,500 dyed regular absorbancy OB tampons. Encased in Plexiglass.

Out of Bounds-Detail

2007
Mixed Media
122cm x 122cm

Frontal View

The Boot

2008
Mixed Media

Hot Iron Branded Cowboy Boot. Symbol is Islamic Mosaic Pattern.

Untitled

2008
Food.

Hot Iron Branding of Corn Tortilla.

Street Branding 08'

2008
Me, the Hot Iron and a Propane Torch

Onsite Street Branding-NYC

Puritan Pride

2008
Textile

Mennonite Dress. Embroidered, Altered.

Puritan Pride

2008
Textile

Mennonite Dress. Embroidered, Altered.

Puritan Pride-Detail

2008
Textile

Mennonite Dress. Embroidered, Altered.

La Cosa Nostra

2008
Textile

Mennonite Dress. Embroidered, Altered.

La Cosa Nostra-Detail

2008
Textile

Mennonite Dress. Embroidered, Altered

Street Branding 08'

2008
Branding Iron, Personal Items

Street Branding 08'
Product of Free Street Brandings. Happy Customers.

Out of Bounds-Part II

2007
Mixed Media
122cm x 122cm

Canvas. OB Tampons.

Out of Bounds-Part II

2007
Mixed Media
122cm x 122cm

Canvas. OB Tampons. 2nd Take on Out of Bounds. Alternative View

BK Puritan Pride 1

2008
Photography

Photography of Performance.

BK Puritan Pride 2

2007
Photography

Photography of Performance.

BK Puritan Pride 3

2008
Photography

Photography of Performance.

Hells Angel In Puerto Rico

2008
Photography

Hells Angel In Puerto Rico
Still from performance.
 
教育程度与个人自传
Pooneh Maghazehe

b. Brooklyn, NY, 1979
Lives and works: Brooklyn, NY

Education

2005

MS, Interior Architecture, Pratt Institute, New York, NY

2001
BS, Biobehavioral Health, Penn State University, State College, PA

Residencies

2008
School of Visual Arts, New York, NY
2007
School of Visual Arts, New York, NY

Selected Exhibitions

2009
Asian Contemporary Art Week, Chelsea Art Museum, New York NY “Primordial Ablution”
Kreft Center for the Arts, Ann Arbor, MI, “Reconciliation”
Arario Gallery, New York, NY, “Artist in Exile”

2008
Sego Arts Center, Provo, UT, “Virtual Realities Real Space”
TamarindART Gallery, New York, NY, “SAWCC Annual Silent Auction”
Brooklyn Artists Gym, Brooklyn, NY, “Shades of Green”
School of Visual Arts, New York, NY, “Open Studios 2008”
Bowery Poetry Club, New York, NY, “Red Party NYC”
Queens Museum of Art, Queens, NY, “Weaving the Common Thread”

2007 School Of Visual Arts, New York, NY, “Open Studios 2007”

2006 Makor Jewish Convention Center, New York, NY, “Persian Arts Festival 2006”
Pier IV, Brooklyn Waterfront Artist Collective, Brooklyn, NY, “Transformations”
Pier IV, Brooklyn Waterfront Artist Collective, Brooklyn, NY, “Experimentation”

2005 Manhattan Center, New York, NY, “Pratt Graduate Exhibition”

Bibliography

2008 SL Weekly, “Virtual Art Real Time: An International Artists’ Collective Brings It’s
Diverse Work to Provo”, November 2008, By Cara Despain
ArtBistro, “Virtual Identities Real Space”, November 2008 By Valerie Atkisson
Persian Broadcasting Company, “NY Life”, March 2008 (Via Satellite)

Selected Lectures

2008 Brigham Young University, November
Meridian Upper and Middle School, November

Awards/Affiliations

Best of Show, Kreft Center Gallery for the Arts, Ann Arbor MI, Juried by Rebecca Hart
Best of Show, Sego Arts Center, Virtual Realities Real Space, Provo UT, Juried by Jeff Lambson
Honorable Mention, Sego Arts Center, Virtual Realities Real Space, Provo UT, Juried by Jeff Lambson
Recipient of the Schreyer’s Honor Medal
Golden Key Honor Society
Phi Kappa Phi Honor Society
Persian Arts Festival, PAF, Inc.
Southeast Asian Women’s Creative Collective, SAWCC
Brooklyn Waterfront Artists Collective, BWAC














 
未来的展览
Asian Contemporary Art Week, Chelsea Art Musuem, New York NY
 
网站:  www.wooloo.org/magzay2002
 
如果你有兴趣联络此位艺术家, 请按此


按此 传送此个人档案给你的朋友
 
 


back to top   回到上面


回到您的画廊首页


回到首页


The Saatchi Gallery
版权所有 2003-2009 © The Saatchi Gallery : 伦敦当代艺术画廊 : 网页索引